翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Muzo language : ウィキペディア英語版
List of unclassified languages of South America

==Campbell & Grondona==
Campbell & Grondona (2012:116-130) list the following 395 languages of South America as unclassified. Most are extinct.〔Campbell, Lyle, and Verónica Grondona (eds). 2012. ''The indigenous languages of South America: a comprehensive guide''. Berlin: De Gruyter Mouton.〕 Many were drawn from Loukotka (1968)〔Loukotka, Čestmír. 1968. ''Classification of South American Indian Languages'' Los Angeles: Latin American Studies Center, UCLA.〕 and Adelaar & Muysken (2004).〔Adelaar, Willem F.H., and Pieter C. Muysken. 2004. ''The Languages of the Andes''. Cambridge: Cambridge University Press.〕 The majority are not listed in ''Ethnologue''. The list is arranged in alphabetical order.
*Aarufi – Colombia
*Aburuñe – Bolivia
*Acarapi – Brazil
*Aconipa (Tabancal, Tabancara) – Ecuador; only 5 words known
*Aguano (Awano, Ahuano, Uguano, Aguanu, Santa Crucino) – Peru
*Alarua – Brazil
*Alon – Peru
*Amasifuin – Peru
*Amikoana (Amikuân) – Brazil
*Amoeca – Brazil
*Amuimo – Brazil
*Anetine – Bolivia
*Angara – Peru
*Anicun – Brazil
*Anserma (including Caramanta, Cartama) – Colombia
*Aparea – Argentina
*Apitupá – Brazil
*Apiyipán – Bolivia
*Aracadaini – Brazil
*Arae – Brazil
*Aramayu – Brazil
*Aramurú – Brazil
*Arapoá – Brazil
*Arara do Beiradão (Arara do Rio Branco, Arara do Aripuanã) – Brazil
*Ararau – Brazil
* – Peru, Colombia (purported language isolate called "Arda" has no relation, but was a misidentified vocabulary of the West African language Popo (Gen) )
*Arma-Pozo – Colombia (cf. Arma)
*Aroásene – Brazil
*Artane – Bolivia
*Atavila – Peru
*Aticum (Araticum) – Brazil
*Atunceta – Colombia
*Aueiko – Brazil
*Avis – Brazil
*Axata Darpa – Paraguay
*Ayacore – Peru
*Bagua – Peru; only 3 words known
*Baixóta – Brazil
*Bakurönchichi – Brazil
*Bauá – Brazil
*Bikutiakap – Brazil
*Bixarenren – Brazil
*Boimé (Poyme) – Brazil
*Bolona – Ecuador
*Bracamoro (Papamuru) – Peru
*Buritiguara – Brazil
*Caapina – Brazil
*Cachipuna – Peru
*Cafuana – Brazil
*Cagua – Colombia
*Caguan (Kaguan) – Argentina
*Cahan – Brazil
*Cajamarca – Peru
*Cajatambo – Peru
*Camana (Maje) – Peru
*Camaraxo – Brazil
*Camaré – Brazil
*Campaces – Ecuador; possibly Barbacoan, with Tsafiki, but unconfirmed
*Canelo – Ecuador
*Cañacure – Bolivia
*Capueni – Brazil
*Capua – Brazil
*Cara (Scyri, Caranqui, Otavalo) – Ecuador; possibly Barbacoan
*Carabayo (Yuri, "Amazonas Macusa")
*Caraguata – Brazil
*Carapacho – Peru
*Carára – Brazil
*Carari – Brazil
*Cararú (Cajurú) – Brazil
*Caripó (Curupeche) – Brazil
*Cascoasoa – Peru
*Casigara – Brazil
*Casota – Argentina
*Cauacaua (Kawakawa) – Brazil
*Cauauri – Brazil
*Caucahue – southern Chile
*Cauni – Brazil
*Caupuna – Brazil
*Cavana (Maje) – Peru
*Caxago – Brazil
*Cayú – Brazil
*Ceococe – Brazil
*Chachapoya (Chacha) – Peru
*Chancay – Brazil
*Chechehet ("Pampa") – Argentina
*Chedua – Peru
*Chicha – Bolivia
*Chincha – Peru
*Chinchipe – Peru
*Chipiajes – Colombia
*Chitarero – Colombia
*Cholto – Peru
*Chongo – Peru
*Chono – Ecuador
*Chumbivilca – Peru; possibly a variety of Puquina; might be Aymaran
*Chunanawa – Peru
*Churima – Bolivia
*Chusco – Peru
*Ciaman – Colombia
*Cognomona – Peru
*Colima – Ecuador; possibly Cariban
*Comanahua – Peru
*Comaní – Brazil
*Comechingón – near Córdoba, Argentina; possibly Huarpean
*Copallén (Copallín) – Peru; only 4 words known
*Coritananhó – Brazil
*Coxima (Koxima) – Colombia
*Culaycha – Argentina
*Cumayari – Brazil
*Cumbazá (Belsano) – Peru
*Curanave – Brazil
*Curi – Brazil
*Curiane – northeastern South America; precise location unknown
*Curierano – Brazil
*Curizeta – Peru
*Curubianan – Brazil
*Curumiá – Brazil
*Curumro (Kurumro) – Paraguay
*Curuzirari – Brazil
*Cutaguá – Brazil
*Cutría – Brazil
*Cuximiraíba – Brazil
*Cuxiuára – Brazil
*Damanivá – Brazil
*Dawainomol – Paraguay
*Demacuri – Brazil
*Diaguita (Cacan, Kakán) – northwest Argentina; subdivisions are Calchaquí, Capayán, Catamarcano, Hualfín, Paccioca (), Pular, Quilme, Yacampis
*Divihet – Argentina
*Dokoro – Brazil
*Duri – Brazil
*Egualo – Argentina
*Eimi – Peru
*Emischata – Argentina
*Envuelo – Colombia
*Erema – Brazil
*Ewarhuyana – Brazil; possibly 12 speakers in Pará State
*Foklása – Brazil
*Gadio – Brazil
*Galache – Brazil
*Gambéla – Brazil
*Gorgotoqui – Bolivia
*Goyana – Brazil
*Guaca (and Nori) – Colombia
*Guacará – Argentina
*Guadaxo – Brazil
*Guaimute – Brazil
*Guajarapo (Guasaroca) – Bolivia
*Guanaca – Colombia; possibly a relative of Guambiano (Barbacoan)
*Guane – Colombia; possibly Chibchan
*Guanarú – Brazil
*Guanavena – Brazil
*Guarino – Brazil
*Guenta – Colombia
*Guyarabe – Brazil
*Hacaritama – Colombia
*Harritiahan – Brazil
*Hiauahim (Javaim) – Brazil
*Himarimã – Brazil; uncontacted group
*Huacavilca – Ecuador; extinct
*Huambuco – Peru; might be a misspelling of Huánuco
*Huayana – Peru
*Huayla – Peru
*Humahuaca (Omaguaca) – Argentina; apparent subdivisions are Fiscara, Jujuy, Ocloya, Osa, Purmamarca, Tiliar; Mason (1950:302) proposed an "Ataguitan" grouping that includes Humahuaca, Diaguita, and Atacameño
*Iapama – Brazil
*Ibabi Aniji – Peru
*Idabaez – Colombia; only 1 word and a chief's name are known
*Imaré – Brazil
*Ina – Brazil
*Iñajurupé – Brazil
*Irra – Colombia
*Iruri – Brazil
*Isolados do Massaco (?) – Brazil
*Isolados do Tanarú (?) – Brazil
*Itipuna – Brazil
*Itucá (Cuacá) – Brazil
*Jacariá – Brazil
*Jaguanai – Brazil
*Jaguanan – Brazil
*Jamundi – Colombia; may be Yurimangui, but no data
*Jeticó (Jiripancó) – Brazil
*Jitirijiti – Colombia; may be Chocó, but no data
*Jurema – Brazil
*Juruena – Brazil
*Jururu – Brazil
*Kaimbé (Caimbé, Caimbe) – Brazil; extinct
*Kamba (Camba) – Brazil; possibly Tupian, extinct
*Kambiwá (Cambiuá, Cambioá) – Brazil; extinct
*Kantaruré – Brazil
*Kapinawá – Brazil; extinct
*Karahawyana – Brazil; possibly Cariban
*Katembri (Kariri de Mirandela) – Brazil
*Kiapüre (Quiapyre) – Brazil
*Kohoroxitari – possibly Tocanoan; may be the same as Baniwa
*Kokakôre – Brazil
*Komokare – Brazil
*Korubo (Caceteiros) – Brazil; possibly Panoan; may be the same as Marúbo, or related to Yanomámi ()
*Koshurái – Brazil
*Kururu – Brazil
*Lache – Colombia; may be Chibchan, but no data
*Lambi – Brazil
*Lili – Colombia; may be Yurimangui, but no data
*Llamish – Peru
*Macamasu – Brazil
*Macarú – Brazil
*Macuani – Brazil
*Macuaré – Brazil
*Macuja – Brazil
*Macuruné – Brazil
*Mairajiqui – Brazil
*Malaba – Ecuador; may be Barbacoa (Chibchan), but no data
*Malibú – Colombia; possibly Chibchan
*Malquesi – Paraguay
*Manesono (Mopeseano) – Bolivia
*Manta – Ecuador; possibly Chimú, but only a few patronyms are known
*Maracano – Brazil
*Marapaña – Brazil
*Maricoxi – Brazil
*Maricupi – Brazil
*Maripá – Brazil
*Maruquevene – Brazil
*Masa – Argentina
*Masarari – Brazil
*Masaya – Colombia
*Mashco – Peru; uncontacted, possibly related to Piro (Arawakan), or "Preandine" (Arawakan)
*Matará – Argentina
*Maynas (Mayna, Maina, Rimachu) – Peru; past attempts to link it to Jivaroan, Cahuapanan, Zaparoan, and Candoshi
*Maxiena (Ticomeri) – Bolivia
*Mayu – Brazil; possibly the same as Mayo (Panoan) or Morike (Arawakan); ''mayu'' is the Quechuan word for 'river, water'
*Menejou – Brazil
*Minhahá – Brazil
*Miarrã – Brazil
*Mocana – Brazil; may be related to Malibú, but only 2 words known
*Moheyana – Brazil
*Morcote – Colombia; may be Chibchan, but no data
*Moriquito – Brazil
*Morua – Brazil
*Moyobamba (Moyo-Pampa) – Peru
*Muriva – Brazil
*Muzapa – Peru
*Muzo – Colombia; may be Pijao (Cariban), but only 3 words known
*Natagaimas – Colombia; extinct
*Nacai – Brazil
*Nambu – Bolivia
*Nauna – Brazil
*Nindaso – Peru
*Nocadeth – Brazil
*Nomona – Peru
*Ñumasiara – Brazil
*Ocra – Peru
*Ocren – Brazil
*Ohoma – Argentina; may be the same as Hohoma or Mahoma
*Oivaneca – Brazil
*Olmos – Peru; possibly connected with Sechura
*Onicoré – Brazil
*Onoyóro – Brazil
*Orí – Brazil
*Ortue – Bolivia
*Otecua – Peru
*Otegua – Colombia
*Otí (Eochavante, Chavante) – Brazil; Greenberg classifies it as Macro-Gé, though this is unlikely according to Ribeiro (2006:422)
*Pacabuey – Colombia; may be Malibú (Chibchan), but no data
*Pacarará (Pakarara) – Brazil
*Pacimonari – Venezuela
*Paguara – Brazil
*Panatagua (Pantahua) – Peru; extinct, possibly Arawakan
*Panche – Colombia; possibly Cariban
*Pankararé (Pankaré) – Bahía, Brazil; extinct
*Pantágora (Palenque) – Colombia
*Pao – Venezuela
*Papamiän – Brazil
*Papana – Brazil
*Papavô – Brazil; uncontacted, may be Arawakan or Panoan (?)
*Paragoaru – Brazil?
*Paraparixana – Brazil
*Parapicó – Brazil
*Patagón – Peru; possibly Cariban
*Patiti – Brazil
*Payacú – Brazil
*Payanso – Peru
*Pehuenche (Peguenche) – Argentina
*Peria (Poria) – Brazil
*Perovosan – Bolivia
*Piapia – Brazil
*Pijao (Piajao, Pixao, Pinao) – Colombia
*Pipipan – Brazil
*Pocoana – Brazil
*Porcá – Brazil
*Porú (Procáze) – Brazil
*Pubenza () – Colombia
*Puná (Puná Island) – Ecuador
*Puquina – Peru, Bolivia, Chile
*Quelosi – Argentina
*Querandí (Carendie) – Argentina, near Buenos Aires; may be related to Gününa Küne
*Quiquidcana (Quidquidcana, Kikidkana) – Peru
*Quijo (Kijo) – Ecuador; may be Barbácoa (Chibchan), but only 3 words are known
*Quillacinga (Quillasinga) – Ecuador; may be Sebondoy (Chibchan); Fabre (1998:676) reports that the Kamsa (speakers of a language isolate) are descended, at least in part, from the Quillasinga
*Quimbaya – Colombia; may be Chocó, but only 1 word is known
*Quimbioá – Brazil
*Quindío (Quindio) – Colombia
*Quingnam – Peru; extinct, possibly the same as Lengua (Yunga) Pescadora of colonial sources; according to Quilter et al. (2010), a list of numbers was recently found
*Qurigmã – Brazil
*Rabona – Ecuador; possibly Candoshi (Murato), but there are similarities with Aguaruna (Jivaroan)
*Roramí (Oramí) – Brazil
*Sácata (Sacata, Zácata, Chillao) – Peru; extinct; may be Candoshi or Arawakan, but only 3 words known
*Sacosi – Bolivia
*Sacracrinha (Sequaquirihen) – Brazil
*Sanavirón – Argentina, near Córdova. Loukotka classified it as an isolate, but there is insufficient data to justify this.
*Sapeiné – Peru
*Seden – Brazil
*Siberi – Bolivia
*Sintó (Assek, Upsuksinta) – Paraguay
*Sinú (Zenú) – Colombia; may be Chocó, but no data
*Sipisipi – Peru
*Socorino – Bolivia
*Stanatevogyet – Paraguay
*Supuselo – Argentina
*Surucosi – Bolivia
*Suruim – Brazil
*Tacunbiacu – Bolivia
*Taguaylen – Argentina
*Tacarúba (Tacarua) – Brazil
*Taluhet – Argentina
*Tamacosi – Bolivia
*Tamaní – Colombia
*Tamaquéu – Brazil
*Tamararé – Brazil
*Tambaruré – Brazil
*Taminani – Brazil
*Tanquihua – Peru
*Tapacurá – Brazil
*Tapeba – Brazil
*Tapuisú – Brazil
*Tarairiú (Tarairiu, Ochucuyana) – Brazil
*Tarimoxi – Brazil
*Taripio – Brazil, Suriname
*Tavúri – Brazil
*Tchagoyána – Brazil
*Tchicoyna – Brazil
*Tegua – Colombia
*Tepqui – Peru
*Tevircacap – Brazil
*Tiboi – Bolivia
*Timaná – Colombia; may be Andaquí (Chibchan)
*Tingán – Peru
*Tingui-Boto – Brazil; extinct; also known as Tingui, Tingui-Botó, Carapató, Karapató
*Tobachana – Brazil
*Tohazana – Venezuela
*Tomata – Bolivia
*Tomina – Bolivia
*Tonocoté – Argentina, Chaco region
*Tororí – Brazil
*Truká – Brazil
*Tremembé (Teremembé, Taramembé) – Brazil
*Tubichaminí
*Tucumanduba – Brazil
*Tulumayo – Peru
*Tupijó – Brazil
*Tupiokón – Brazil
*Tutura – Bolivia
*Uairua – Brazil
*Uauarate – Brazil
*Uranaju – Brazil
*Urucuai – Brazil
*Uruma – Brazil
*Uru-Pa-In – Brazil
*Urupuca – Brazil
*Ururi – Brazil, Mato Grosso
*Vanherei – Brazil
*Vouve – Brazil
*Waitaká (Guaitacá, Goyatacá, Goytacaz) – Brazil; subdivisions: Mopi, Yacorito, Wasu, Miri
*Wakoná (Wacona, Acona) – Brazil
*Walêcoxô – Brazil
*Wasu (Waçu, Wassu) – Brazil
*Wau – Peru
*Xaquese – Bolivia
*Xaray – Bolivia
*Xibata – Brazil
*Xipará – Brazil
*Xiroa – Ecuador; mentioned in early sources, and may be a variant spelling of Jívaro
*Xokó – Brazil; only 4 words are known; also known as Chocó, Shoco, Shokó, Chocaz
*Yalcón – Colombia; may be Andaquí (Chibchan), but no data
*Yamesí – Colombia; may be Andaquí (Chibchan), but no data
*Yampará – Bolivia
*Yaperú (Naperú, Apirú) – Paraguay
*Yarí – Colombia; may be a Carijona (Cariban dialect), West Tucanoan, or Huitoto()
*Yariguí (Yarigüí) – Colombia; may be Opone (Karaib), but no data (Yarigui people)
*Yauei – Brazil
*Yenmu – Colombia
*Yoemanai – Brazil
*Yufiua – Brazil
*Yumbo – Ecuador; may be Barbácoa (Chibchan), but no data
*Zapazo – Peru
*Zuana – Brazil
*Yurimagua (Zurimagua, Jurimagua) – Peru
*Zurina – Brazil

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「List of unclassified languages of South America」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.